커피 저널

Le Vieux-Québec sous la neige: cafés d'hiver et silence des ruelles
2026년 4월 17일
눈 내리는 구 퀘벡에는 거의 비현실적인 무언가가 있습니다. 성곽은 하얀 눈더미 아래 반쯤 사라지고, 쁘띠 샹플랭의 골목길들은...
Micro-torréfacteurs de Québec: une scène indépendante qui s'affirme
2026년 4월 17일
10년 전, 퀘벡에서 현지에서 로스팅한 스페셜티 커피를 구매하는 것은 꽤 까다로운 일이었습니다. 몇 군데 주소를 알고 있었고, 일부러 돌아가며 찾아가곤 했습니다...
Vieux-Québec en automne: ruelles pavées, cafés fumants et moteurs qui ronronnent
2026년 4월 17일
가을의 올드 퀘벡에는 특별한 시간이 있습니다. 관광객들이 아직 나오지 않고 주민들이 조용히 움직이는 아침 7시에서 9시 사이입니다...
Quoi faire au Petit Champlain: notre guide complet pour bien vivre le quartier
2026년 4월 17일
매년 수백만 명의 방문객들이 퀘벡에 도착하기 전에 "쁘띠 샹플랭에서 할 일"을 검색합니다. 그럴 만도 한 것이, 이 역사적인 지역은 카프 디아망 아래에 자리 잡고 있기 때문입니다 ...
Le Petit Champlain à plein régime: quand le café rencontre la passion de la course
2026년 4월 17일
휴식을 위해 만들어진 것 같은 장소들이 있습니다. 퀘벡의 르 쁘띠 샹플랭이 그 중 하나입니다.
Travailler en freelance à Québec: les meilleurs cafés pour les indépendants
2026년 4월 17일
프리랜서로 일한다는 것은 자신의 작업 환경을 자유롭게 선택할 수 있다는 뜻입니다. 그리고 종종 그 환경은 카페입니다.