コーヒージャーナル

Quoi faire au Petit Champlain: notre guide complet pour bien vivre le quartier
2026年4月17日
毎年、何百万人もの訪問者がケベックに到着する前に「プティ・シャンプランで何をするか」を探しています。それもそのはずです。この歴史的な地区はカップ・ディアマンの麓に位置しており…
Les 24 Heures du Mans et la culture du café: quand l'endurance devient un art de vivre
2026年4月17日
24時間。それがル・マン24時間レースの時間であり、1923年から毎年サルト・サーキットで開催されている世界で最も有名な耐久レースです。
Porsche, café et ruelles pavées: un dimanche parfait à Québec
2026年4月17日
良い兆しで始まる日曜日もあります。太陽が窓から差し込み、時間に余裕があり、その日がうまくいくことをすでに感じています。
Espresso et checkered flag: ce que le café et la F1 ont en commun
2026年4月17日
一見すると、エスプレッソとフォーミュラ1カーはほとんど共通点がないように思えます。エスプレッソは30mlのカップに収まります。
Grand Prix de Montréal et escale à Québec: l'itinéraire du passionné
2026年4月17日
毎年6月、モントリオールは変貌を遂げます。カナダグランプリは、世界中から集まった何十万人ものモータースポーツ愛好家を街に引き寄せます...
L'origine des grains de café: pourquoi ça change tout dans ta tasse
2026年4月17日
ラテンアメリカは世界の生産を支配しています。ブラジルは最大の生産国で、一般的に甘く、酸味が少なく、ヘーゼルナッツやチョコレートの香りが特徴のコーヒーを提供しています...