コーヒージャーナル

La terrasse du Petit Champlain: le meilleur café de Québec au soleil d'été
2026年4月20日
時間が止まる場所があります。光がまさにその役割を果たし、温度はもし選べるなら望んだ通りで、コーヒーは...
Le Vieux-Québec en hiver: cafés, vin chaud et magie sous la neige
2026年4月18日
雪が降ると、古いケベックには特別な何かがあります。石畳の路地は白いマントの下に消え、ニュー・フランスの屋根は輝きを増します...
Escapade gourmande à l'Île d'Orléans: fromageries, cidreries et saveurs du terroir québécois
2026年4月17日
ケベックから20分のところにあるオルレアン島は、川の中の地元の宝石です。手作りのチーズ工房、百年以上続くシードル醸造所、市場のテーブル、そして本物のケベックの味わいが楽しめます...
Retour des terrasses à Québec: les premières adresses à découvrir au printemps
2026年4月17日
最初の太陽の光が古いケベックの石畳を温めると、街全体が冬眠から目覚めます。テラス席が再開し、メニューが新しくなり、セントローレンス川が再び...
Manger à Québec en automne: les adresses réconfortantes du Vieux-Québec à Saint-Roch
2026年4月17日
9月がやってきて、葉は赤や黄金色に変わり、旧ケベックの路地は、偉大な画家たちでさえ再現が難しい色彩で彩られます。ケベックの秋は...
Terrasses et restos avec vue à Québec: où manger dehors en été avec le Saint-Laurent comme décor
2026年4月17日
ケベックの夏、外で食事をすることは選択肢ではなく、必要です。セントローレンス川を背景に、歴史的な路地を舞台に:こちらが私たちのおすすめのメニューです...