咖啡杂志

Sortir à Québec en hiver: vin chaud, terrasses chauffées et ruelles enneigées
2026年4月20日
在魁北克过冬有两种方式。第一种是待在家里,等着冬天过去。
Quoi faire à Québec un samedi: notre parcours de quartier depuis le Petit Champlain
2026年4月20日
魁北克的星期六开始得很平静。老魁北克的小巷依然安静,这是从小尚普兰区步行出发,探索码头的理想时刻……
Une journée parfaite dans le Vieux-Québec: de Carrera Café au dîner gastronomique
2026年4月20日
从早晨的第一杯浓缩咖啡到晚上的最后一杯。老魁北克,围绕着它的地址和仪式而建。
Les meilleures tables du Vieux-Québec: notre guide de quartier
2026年4月20日
从早晨的咖啡到美食晚宴,老魁北克为这个历史街区提供了令人惊叹的丰富美食场景。以下是我们精选的最佳餐厅...
Le Vieux-Québec sous la neige: cafés d'hiver et silence des ruelles
2026年4月17日
在雪中的老魁北克几乎有一种超现实的感觉。城墙半掩在白雪堆积中,小尚普兰巷的街道也被覆盖着……
Vieux-Québec en automne: ruelles pavées, cafés fumants et moteurs qui ronronnent
2026年4月17日
魁北克老城的秋天有一个特别的时刻。那是早晨,七点到九点之间,游客们还未出门,居民们悄悄地走动着……