咖啡杂志

Quoi faire au Petit Champlain: notre guide complet pour bien vivre le quartier
2026年4月17日
每年,数百万游客在抵达魁北克之前都会搜索“在小尚普兰区做什么”。原因很简单:这个历史悠久的街区坐落在钻石角山脚下……
Les 24 Heures du Mans et la culture du café: quand l'endurance devient un art de vivre
2026年4月17日
二十四小时。这就是勒芒24小时耐力赛的时长,这场世界上最著名的耐力赛自1923年以来每年都在萨尔特赛道举行。
Porsche, café et ruelles pavées: un dimanche parfait à Québec
2026年4月17日
有些星期天一开始就是个好兆头。阳光透过窗户洒进来,你有充足的时间,而且你已经知道这一天会过得很顺利。
Espresso et checkered flag: ce que le café et la F1 ont en commun
2026年4月17日
乍一看,浓缩咖啡和一级方程式赛车似乎没有太多共同点。一个装在30毫升的杯子里。
Grand Prix de Montréal et escale à Québec: l'itinéraire du passionné
2026年4月17日
每年六月,蒙特利尔都会焕然一新。加拿大大奖赛吸引了成千上万来自各地的赛车爱好者涌入这座城市,...
L'origine des grains de café: pourquoi ça change tout dans ta tasse
2026年4月17日
拉丁美洲主导着全球生产。巴西是最大的生产国,通常提供口感柔和、酸度低、带有榛子和巧克力香气的咖啡...